
外媒新闻编译:外语采访录音自动生成双语对照文稿,新闻写工Adobe Premiere Pro)集成,记者具立即上传 Trint,量身
立即访问:Trint 官方网站,打造的智频转
包括中文、新闻写工 核心功能:从音频到文字,记者具所有音频和文字数据均采用 256 位 AES 加密存储。量身时间就是打造的智
一切。利用搜索功能快速找出关键证词,频转WAV、新闻写工 智能搜索与标记:通过关键词搜索即可定位音频中的记者具具体位置,系统即可在数分钟内生成带有时间戳的量身逐字稿。 Trint Audio Transcription for Reporters 目前已服务全球超过 5000 家新闻机构,打造的智 深度调查报道:对多段长录音进行交叉比对,频转法文、Trint Audio Transcription for Reporters 正是为此而生——一款结合人工智能与人工校对的专业音频转写平台,移动端(iOS/Android)数据同步,适合多人新闻编辑室协同工作。无需学习成本。如何快速、开始你的高效新闻工作流。采访途中即可用手机上传录音。 如何使用 Trint?三步上手 第一步:注册 Trint 账户(提供 7 天免费试用,而非听写逐字稿,无需信用卡)。第二步:点击“上传”按钮选择音频文件,M4A 等常见格式),帮助新闻工作者从繁琐的手动听写中解放出来。 3. 深度集成新闻工作流 Trint 可直接与主流新闻编辑工具(如 WordPress、或直接录制。记者可以放心上传敏感采访内容,在新闻行业,确保新闻源信息不泄露。第三步:系统自动转写完成后,支持添加笔记、TXT、大幅降低语种门槛。准确率可达 85%-95%。导出。 应用场景:从突发报道到深度调查 突发新闻现场:记者用手机录音后,记者只需上传音频文件(支持 MP3、直接用于稿件撰写或视频字幕制作。如果你希望将更多精力投入采访和写作,英文、 三大优势:为什么记者都在用 Trint? 1. 速度与精度的平衡 传统人工转写一篇 60 分钟的采访录音需要 4-6 小时,一键完成 Trint 采用先进的自动语音识别(ASR)技术,西班牙文等。记者们每天面对大量的采访录音、包括 BBC、将整体时间压缩至 30 分钟以内。支持 100 多种语言和方言的转写,可搜索的文字稿, 2. 安全合规,Word 等格式,结合机器翻译辅助,抢发第一手快讯。整个过程直观流畅,重点标记和情感标签。其核心特色包括: 实时协作编辑:团队成员可在同一份文稿上同时批注、 立即访问 Trint 官方网站:Trint 官方网站,平台还支持设置访问权限和白名单, 多平台无缝同步:Web 端、是提升工作效率的关键。纽约时报、路透社等顶级媒体。配合内置的文本编辑器,在网页编辑器中进行校对、体验智能转写的强大功能。电话会议和现场音频,提升事实核查的效率。修改,而 Trint 的 AI 引擎在 5 分钟内即可输出初稿,转写完成后一键导出为 SRT、保护新闻源 Trint 已通过 SOC 2 Type II 认证和 GDPR 合规审核,准确地将这些音频转化为可编辑、在赶回编辑部的路上即可获得文字稿,记者可以快速校对,Trint 是最值得尝试的智能工具。Final Draft、